語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。每個星期天,Language Academy 都會聚焦一種語言。第一站,是泰國。
我們希望,無論你身處何方,都可以張開耳朵,環遊世界… …
RTHK Language Academy 泰文篇
主持人:Jay老師、趙善恩
一位過氣建築師,一隻滿身傷痕的觀光大象,和公路上光怪陸離各有故事的人們。他們走在一起,成為曼谷的流動風景,提醒我們現代化的失落和哀愁。
大象是泰國的重要標誌,牠跟當地文化的淵源是怎樣來的?且聽Jay老師娓娓道來。
泰會話 —— 買旅行套餐 ซื้อแพคเกจท่องเที่ยว
我想買旅遊套餐ซื้อแพคเกจท่องเที่ยวseuu phaae kha gaeht thaawng thiaao khrab/kha
想騎大象嗎?จะขี่ช้างไหม?ja khee chaang mai khrab/kha
不要,想去潛水ไม่เอาอยากไปดำน้ำmai ao khrab/khayaak bpai dam naam
粵泰對對碰 之 「鑿」
停車! = 鑿碌呢度停車! = 鑿凍lee
泰文點唱站
ช้างไห้ 大象給的มีข้าวกินเพราะควาย มีแผ่นดินไทยก็เพราะช้าง有米因為水牛,有國土因為大象